2 Rispose la donna al serpente: «Dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare, 3 ma del frutto dell’albero che sta in mezzo al giardino Dio ha detto: Non ne dovete mangiare e non lo dovete toccare, altrimenti morirete.
The woman said to the serpent, "We may eat of the fruits of the trees in the garden; but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the middle of the garden, nor shall you touch it, or you shall die.’"
25 Presero con le loro mani dei frutti del paese, ce li portarono e ci fecero la loro relazione dicendo: “Quello che il Signore, il nostro Dio, ci dà, è un paese buono”.
25And they took of the fruit of the land in their hand, and brought it down unto us, and brought us answer, and said, The land is good that Jehovah our God hath given us.
Rispose la donna al serpente: «Dei frutti degli alberi del giardino noi possiamo mangiare
The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat,
Beh, a quanto pare mi serve un posto dove sbarazzarmi dei frutti delle mie fatiche.
Well, it turns out I need a place to unload the spoils of my earlier endeavors.
Ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, Signore, mi hai dato.
And behold, now I bring the first of the fruit of the ground, which you, O LORD, have given me.'
Quando fu il tempo dei frutti, mandò i suoi servi da quei vignaioli a ritirare il raccolto
When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.
Tutti i grandi generali erano amanti dei frutti di mare.
All the great generals were keen on seafood.
Non c'è niente di sbagliato nel godere dei frutti della natura.
Mr. Ventura there's nothing wrong with enjoying the fruits of nature.
Solo io sono degno di godere dei frutti di questa scoperta: il potere assoluto di determinare il mio destino.
I alone am worthy to enjoy the fruits of that discovery: absolute power to determine my own destiny.
Oz, Ia cazzata del canto Jazz ha dato dei frutti?
Oz, is this vocal-jazz shit gonna pay off or what?
L'agente Gibbs non ha mai perso l'occasione di godere dei frutti del mio lavoro.
Agent Gibbs... never passes up the opportunity of enjoying the fruits of my labor.
Attualmente, un quarto del pesce e dei frutti di mare prodotti nell'UE già proviene da impianti di allevamento e altre forme di acquacoltura.
Today, a quarter of fish and seafood produced in the EU already comes from fish farms and other forms of aquaculture.
Pensavo saresti andata a Ozone Park con Bell e il capitano, a godere dei frutti delle vostre fatiche.
I thought you'd be in Ozone Park with Bell and the captain, enjoying the fruits of your labors.
Vi siete mai chieste quale Dio pianta un albero colmo dei frutti della vera conoscenza solo per non condividerli con le sue creature?
Did you never ask yourself what kind of a God plants a tree bearing the fruit of true knowledge, only to forbid his creation to partake?
Girava voce... che si appropriassero illegalmente dei frutti delle retate e delle confische di droga.
I heard rumors they were skimming cash off of seizures and drug busts.
Ho dei frutti di mare a casa.
I have limpets at home for you.
La prova della fraternità con l’Aggiustatore divino consiste totalmente nella natura e nell’estensione dei frutti dello spirito che sono prodotti nell’esperienza di vita del singolo credente.
The proof of fraternity with the divine Adjuster consists wholly in the nature and extent of the fruits of the spirit which are yielded in the life experience of the individual believer.
Tuttavia sembra che la tua spedizione abbia dato dei frutti.
Though it appears your expedition provided some fruit.
Emile, e' cio' che si dice 'avere dei frutti'!
Emile, That's what we call luck!
No, la questione e' se il vostro negoziato ha dato dei frutti.
No, there is the question of whether your negotiations have borne fruit.
Raccolta, lavorazione e smercio dei frutti, delle bacche e di materie prime
Harvesting, processing and sale of fruits, berries and raw materials Select region
Ricordate, alcuni dei frutti di piante ornamentali sono velenosi (questo è particolarmente importante se una famiglia ha bambini piccoli).
Remember, some of the fruits of ornamental plants are poisonous (this is especially important if a family has young children).
35 e ci siamo impegnati a portare ogni anno nella casa del Signore le primizie del nostro suolo e le primizie dei frutti di tutti gli alberi,
35 And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
In Tailandia, il frutto di questa pianta è molto popolare ed è stato conosciuto come la "Regina dei frutti".
In Thailand, the fruit of this plant is very popular and has been known as the “Queen of fruits”.
2 Al tempo della raccolta mandò a quei vignaiuoli un servo per ricevere da loro la sua parte dei frutti della vigna.
2 At harvest time he sent a servant to the tenants to collect from them some of the fruit of the vineyard.
Le fragole si stanno sviluppando rapidamente, dopo la prima fioritura e la formazione dei frutti, sta arrivando una seconda ondata.
Strawberries are developing rapidly, after the first flowering and fruit formation, a second wave is soon coming.
Benvenuti nel mondo dei frutti "alieni", che supereranno la tua immaginazione e, forse, diventerai un fan di uno di loro.
Welcome to the world of "alien" fruits that will overwhelm your imagination and, perhaps, you will become a fan of one of them.
Ad esempio, la dolcezza dei frutti come l'anguria, la canna da zucchero e la fragola è molto evidente.
For example, the sweetness of fruits such as watermelon, sugar cane and strawberry is very obvious.
I risultati dei test hanno dimostrato che, tra le altre cose, la fertilizzazione ha un effetto positivo sulla dimensione dei frutti: dopo l'alimentazione, diventano più grandi.
The test results have shown that, among other things, fertilization has a positive effect on the size of the fruits - after feeding, they become larger.
7 Ma vedendo molti farisei e sadducei venire al suo battesimo, disse loro: «Razza di vipere, chi vi ha insegnato a sfuggire l’ira futura? 8 Fate dunque dei frutti degni del ravvedimento.
7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Questo impedirà che i rami diventino troppo lunghi e impedirà che si spezzino per il peso dei frutti.
This will prevent branches from becoming too long and stop them from breaking under the weight of the fruit.
Ma quando permettiamo allo Spirito Santo di avere il controllo sulle nostre vite, Egli ci riempirà dei frutti della salvezza, che sono amore, gioia, pace, pazienza, gentilezza, bontà, fedeltà e autocontrollo, (Galati 5:22-23).
But when we allow the Holy Spirit to control us, He will produce in us the fruit of our salvation, which is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control (Galatians 5:22-23).
La Commission europea collaborerà con l'industria per far sì che i consumatori europei possano approfittare il più presto possibile dei frutti di questa iniziativa.
The European Commission will work with industry so that European consumers can profit from the initiative as soon as possible.
Quindi ho iniziato a pensare a come sperimentare questa idea dei frutti del nostro lavoro.
So I started thinking about how do we experiment with this idea of the fruits of our labor.
La terza cosa che ritengo cruciale, però, e questo è veramente fondamentale, è garantire che tutti godano dei frutti della globalizzazione.
The third thing that I think is crucial, though, and this is really fundamental, is we have to ensure that everybody shares in the benefits of globalization.
Alcune delle cose da noi immaginate, hanno cominciando a dare dei frutti potevamo vedere il primo riscontro a livello clinico.
Some of the things we had imagined were beginning to come to fruition, and we were actually seeing this in a clinical context.
Nel 1995 poté godere dei frutti di tutta questa varietà scrivendo uno dei libri di maggior successo commerciale,
So in 1995, he enjoyed the fruits of all this variety by penning the world's most commercially successful book.
ci vorranno circa 20 anni perché dia dei frutti.
It's going to take 20 years or so to come to fruition.
Ogni decima della terra, cioè delle granaglie del suolo, dei frutti degli alberi, appartiene al Signore; è cosa consacrata al Signore
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD's: it is holy unto the LORD.
Chi è instabile si sazierà dei frutti della sua condotta, l'uomo dabbene si sazierà delle sue opere
The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.
1.983097076416s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?